当前位置

首页 > 初中日记 > 初二日记 > 不如意英语日记带翻译

不如意英语日记带翻译

推荐人: 来源: 阅读: 6.6K 次

今天的生活,我原本来说应该是很满意的啊。可是啊,今天发生了一件不太愉快的事情,让我本来的兴致高涨突然变得意兴阑珊了,如今手掌还隐隐作痛,难道真的是我人品不好吗?真奇怪,有时候生活就是这样吧,总是不会发生一些我们没有料到的莫名其妙的事情呀。

不如意英语日记带翻译

Today's life, I should have been very satisfied. But, today, something unpleasant happened, which made my original interest suddenly become weak. Now my palm is still slightly painful. Is it really my bad character? It's strange that sometimes life is like this. There will never be some strange things that we didn't expect.

今天本来早上和父母一起去看郁金香了,那样艳丽的颜色一直充斥在我的脑海中。女孩子嘛,天性总是喜欢这些东西的,美丽可爱的东西总是女孩子所珍爱的,我更是有一颗少女心了。看到别人都在拿着自拍杆拍照留念,我也想让母亲帮我拍拍照片。我兴高采烈地把手中的相机给了母亲,让她帮我拍几张。突然奇想,我想让自己的照片和形象更美一些,我就想出一个十分好的姿势很适合拍照片,我蹲在一个栅栏前面,栅栏里面是艳丽的郁金香,我缓缓地蹲了下去,手轻轻的托着一朵花观赏,一面对着艳丽的花朵,另外侧着头看着母亲的相机,这样美的姿势,我几乎幻想一下,就知道是多么美的画面了。可是啊,事情总没有自己预料的那么简单。母亲拍得并不好看, 无奈我又是个一定要做到自己想的事情的这样喜欢固执的人。我又灵机一动,只好让她把相机对着我,我调成自拍模式,或许会好上很多。自拍模式是较好一些,可是位置也是有些奇怪了,要么就把我拍到了画面外面,要么就是最旁边的,我摆好了姿势,她的位置却没有动好。我一气,猛地跳了起来,放在栅栏上面的`手也准备好好给她调一下位置。可这时候不幸发生了,那本就上面十分粗糙的栅栏,被我这样一划,一根刺就窜了出来,猛地扎上了我的掌心。我的天哪,一根小小的刺刺入了我的掌心,很小可是却疼得很,没有流多少血,可那种异物留在掌心里的滋味就是不好受,我一摸心里就很不舒服了,又是个有点强迫症的人, 看到自己原本白皙光洁的手变成了如今这样,心情就差得很,想发泄又不知道从何开始发泄。差到了极点的心情,还如何赏花呢?只好一家人烦躁的打车回家了,看着手上的伤口,心里很饭,可是又有些后悔如果让妈妈摆位置的时候,自己耐心一点,不要那么焦躁,说不定自己的手根本就不会碰到那栅栏的时候勾起了刺。唉,都是自己的原因啊,也无法找别人去发脾气和发泄不是吗?

I went to see tulips with my parents this morning, and the bright colors are always in my mind. Girls, nature always likes these things, beautiful and lovely things are always cherished by girls, and I have a girl's heart. I also want my mother to take photos for me when I see other people taking photos with self portrait poles. I happily gave my mother the camera in my hand and asked her to take some pictures for me. All of a sudden, I wanted to make my photos and image more beautiful, so I came up with a very good posture for taking photos. I squatted in front of a fence, and there were gorgeous tulips in the fence. I slowly squatted down, holding a flower gently to watch, facing the gorgeous flowers on one side, and looking at my mother's camera on the other side. In such a beautiful posture, I almost Imagine what a beautiful picture it is. But ah, things are not as simple as they expected. Mother is not good-looking, but I must do what I want to do so like stubborn people. I had a second thought, so I had to let her point the camera at me. I changed it to self shooting mode, maybe it would be better. The selfie mode is better, but the position is also a little strange. Either I was photographed outside the screen, or it is the nearest one. I set my posture, but her position did not move well. I jumped up in a rage, and the hand on the fence was ready to adjust her position. Unfortunately, it happened at this time. The rough fence on the top of the book was scratched like this by me, and a thorn sprang out and thrust into my palm. My God, a small stab pierced my palm. It was very small, but it hurt very much. It didn't flow much blood. But the taste of foreign body in the palm was not good. I felt very uncomfortable and was a bit obsessive-compulsive, Seeing his white and clean hands become like this, he is in a bad mood. He wants to vent and doesn't know where to start. How can you enjoy the flowers when you are in a bad mood? I had to take a taxi home impatiently. Looking at the wound on my hand, I felt very sorry. But I also regretted that if I let my mother put the position, I would be patient and not so anxious. Maybe my hand would not touch the fence at all. Alas, it's all my own reasons. I can't find someone else to lose my temper or vent, can I?

心情很差,看着用针挑掉了的刺,再看看手上的伤口。眼泪就莫名其妙的上来了,连写作的心情都没有了,女孩子就是这样容易委屈。可是又不知道为什么委屈啊,无奈也是自己的过错啊。只好用写作来转移一下注意力了,说不定可以忘记这道伤口,以后一定要吸取教训哩。

I was in a bad mood. I looked at the prick picked out with the needle, and then looked at the wound on my hand. Tears come up inexplicably, even the mood of writing is gone, girls are so easily aggrieved. But I don't know why I'm wronged, but it's my fault. I have to use writing to divert my attention. Maybe I can forget the wound. I must learn from it later.

赞助商

赞助商