当前位置

首页 > 小学日记 > 三年级日记 > 我做了一件好事三年级英语日记带翻译

我做了一件好事三年级英语日记带翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.97W 次

今天傍晚,我弹琴回来,跟妈妈经过一楼时,看见一个小朋友——紫冬正在敲门,边敲边喊:“妈妈,妈妈——”见妈妈没开门,他就伤心地哭了起来。原来他幼儿园放学回家了。我和妈妈停下脚步,妈妈问小紫冬:“你妈妈在家吗?”“在。”紫冬哭着说。我说:“你妈妈肯定不在家,要不然不会不开门的.,先到我家吧。”紫冬同意了,我们就手拉手上了306——我的家。

我做了一件好事三年级英语日记带翻译

This evening, when I came back from playing the piano and passed the first floor with my mother, I saw a little friend, Zidong, knocking at the door, shouting: "Mom, Mom -" when he saw that his mother didn't open the door, he began to cry sadly. It turns out that he went home from school. My mother and I stopped. My mother asked little Zidong, "is your mother at home?" "Yes." Zidong cried. I said, "your mother must not be at home, otherwise she won't be closed. Come to my house first." Purple winter agreed, we hand in hand on 306 - my home.

一到家,妈妈和我又写又画,合作弄了一张纸条(紫冬在杭杭家)。妈妈叫我下去贴在紫冬家的大门上,怕叔叔阿姨回来找不着紫冬着急。我拿着纸条,带上固体胶,穿着拖鞋就跑下去了。完成任务后,我和紫冬一起喝牛奶,吃旺仔小馒头。过了十几分钟,就听到楼梯上传来急促的脚步声,接着是“咚咚咚”的敲门声。打开门一看,原来是阿姨看到门上的纸条,过来接紫冬了。阿姨说和叔叔出去锻炼身体回来晚了,正着急呢,直夸我们想得周到。紫冬看到自己的妈妈来了,笑了。

As soon as we got home, my mother and I wrote and drew again, and worked together to get a piece of paper (Zidong was in Hangzhou). My mother asked me to go down and stick it on the door of Zidong's house. I'm afraid that my uncle and aunt can't find Zidong when they come back. I took the note, put on the glue, and ran down in my slippers. After finishing the task, I drink milk and eat Wangzai steamed bread with Zidong. After more than ten minutes, I heard the rapid footsteps on the stairs, followed by the knock on the door. Open the door to see, the original aunt saw the note on the door, came to pick up purple winter. Aunt said that she and uncle came back late for exercise. She was in a hurry. She praised us for being thoughtful. Zidong saw her mother coming and smiled.

赞助商